I want to be an English teacher.
There is one reason why I want to be an English teacher.
When I was 11 years old, I moved to United States, because of my dad’s work. Of course I couldn’t speak English. So I didn’t want to go. However, I traveled to the United States without because of my selfishness.
Then I started new life in America.
The city my family lived in America was province. Therefore I commuted to local school. When I went to a new school, my home room teacher showed me a book. But I didn’t understand what was the book for. So I put it away. But my home room teacher tried to show me that book for many times. So I looked at the book and found the letter on that book was the Roman alhabet that I can read.
There were no other Japanese students in the school. S o she prepared the book for me who had not been met yet. I was very surprised.
However, it took a long time, that was devious. But I remember to be glad and I could help somebody exceed the wall of language or race one day.
This is why I want to be a English teacher.
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:40 pm
> I love American movies, music, and their culture.
OK
> I know America is youg country.
missing an article?
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:42 pm
コメントは長さに制限ある様子。
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:42 pm
> But the movie world got top of the world now.
movie world –> not a good English expression
got top of now? –> wakarimasen
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:42 pm
> I know Japanese movies, music, and cultures are great, but American got more and more.
more and more –> takusan?
eaually/better ones
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:42 pm
> American entertainment is on the top of the world.It is accepting at all over the world.
world.It –> typo – missing a space?
accepting –> active or passive voice?
at all over world –> at vs. in or なし
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:43 pm
> Because of the techniques, performance, and stories.
techniques –> funny?
Because of –> これは前置詞、だから「句」でん「文」ではないです。
分裂文?
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:43 pm
> Even if it’s sented to a remote place, they are evaluated high.
What does ‘it’ referred to?
place –> singluar? then it reuires some determiner
plural?? places???
evaluated high –> maybe OK, high vs. highly
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:44 pm
> The talent of American’s entertainment got highest evaluation.
talent –> wrong collocation with ‘entertainment’
level vs. talent
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:44 pm
> So I want everybody could know the entertainment in English.
SO –> weak use of connective here
It is ‘logical induction,’ from the above argument?
不要では?
know –> too rigit –> enjoy what?
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:45 pm
> So I want everybody could know the entertainment in English.
why ‘the entertainment??”
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:49 pm
コメントのスレッドを間違えました。このスレッドにコメントが続きます。
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:49 pm
> The reason why I want to be a teacher is only one.
OK, but verbose?
I want to be a teacher for only one reason.
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:51 pm
> Of course I couldn’t speak English .
the United States
typo — “English .” — extra space?
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:51 pm
> So I don’t want to go.
past tense
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:55 pm
> However I went over to the United States without because of my selfishness.
論理的に成立しませんね。否定の否定?
went over –> too colloquial?
traveled
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:57 pm
> When I went to a new school, my home room teacher showed me a book.
OK
> But I didn’t understand what was that book.
語順がダメでしょう。
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:58 pm
または、what the book was for? の意味かな?
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:59 pm
> But my home room teacher tried to show me that book for many times.
for many times. vs. many times
advcomp said,
May 20, 2007 @ 7:00 pm
> So I looked at the book and I found the letter on that book was the Roman alhabet.
and I –> redundant?
in xxx alphabets 26文字ありますので
advcomp said,
May 20, 2007 @ 7:03 pm
> There were no other Japanese students in the school.
OK
advcomp said,
May 20, 2007 @ 7:03 pm
> That means she prepareing the book for me had not been met yet.
その意味は? おかしな表現
preparing –> 進行形、でもbe 動詞が欠如
prepared? 過去形?
was preparing?
hadの主語は
文として成立しませんね。
advcomp said,
May 20, 2007 @ 7:04 pm
> I was very surprised.
OK
> However it took a long time, that was devious.
Howeverはカンマが必須
advcomp said,
May 20, 2007 @ 7:06 pm
> But I remember to be glad.And Ican help somebody exceed the wall of language or race one day.
glad.And I —> typo error? missing a space
2 spaces after a period, please.
remember to be glad?
意味が異なります
remember to be vs. remember being vs. remember that I was glad
advcomp said,
May 20, 2007 @ 7:07 pm
> This is why I want to be a English teacher.
OK, maybe, but it is very difficult to find a real reason in one sentence. It is a good personal experience, but …eigo ga somatsu?