Pod cast is the great invention of today’s world.
Pod cast gives us native speakers voice. If you write some English sentence and put that RSS feeder, the native speaker’s voice would read your sentence. Your sentense!!!This is a situation up to now could not. That means if you study English in Japan and want to hear native speakers English, you could get it in your home by your personal computer.
And there is one more good thing. The native speaker’s voice could take outside. The audio file could put it in iPod or some music players. So you could take the native speaker’s voice to outside. So if you have freetime in your way to school time, you could hear your sentence that’s readed by native speaker!!!
Therefore the podcast could make greediness for learning. So the Podcast could improve our English level.
advcomp said,
May 15, 2007 @ 11:36 pm
5136 xxx 遥さんへ
http://vocalfruits.com/myasuda/w635ae/
http://vocalfruits.com/myasuda/
あなたのBlog siteも上に登録しました。上のスレッドを、
vocalfruitsに新規登録すると
小生は無料コインがなくなりました。
「妹」ロボットに朗読可能のはず。
advcomp said,
May 15, 2007 @ 11:48 pm
crowdabout
http://crowdabout.us/myasuda/myshow
http://crowdabout.us/myasuda/myshow
次のサイトにメモをアップ。音声も最初のスレッドのみ聞けます。
http://atbb.jp/myasuda/viewtopic.php?p=219#219
advcomp said,
May 19, 2007 @ 7:02 am
You Blog has been successfuly converted to Podcasting site via FEED2Podcast
Widgets and other links are listed at:
http://atbb.jp/myasuda/viewtopic.php?t=92
Masami
advcomp said,
May 20, 2007 @ 3:23 pm
次回のグループ発表関連のメモ、ページは次から
http://groups.yahoo.co.jp/group/adv-compKG/files/Syllabus.f/Kurashima.f/
Just a reminder!!
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:20 pm
> Pod cast is the great invention of today’s world.
invention -> too strong, but OK
tool
today’s Intenet world
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:22 pm
> Pod cast gives us native speakers voice.
Pod cast vs. Podcast
give us –> wrong in this context
voice –> the content could be talk, chat, as well as text
provide xxx with yyyy
offer audio programs, with or without written texts
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:24 pm
> If you write some English sentence and put that RSS feeder, the native speaker’s voice would read your sentence.
This is not PodCast — it was a combination of Podcast and text-to-speech technology.
> Your sentense!!!This is a situation up to now could not.
setennse vs sentences
sentences vs. texts
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:24 pm
>This is a situation up to now could not.
これは英語の文章ではありませんね。
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:25 pm
> That means if you study English in Japan and want to hear native speakers English, you could get it in your home by your personal computer.
speakers English –> typo – missing a possessive apostrophe??
it –> what does it mean? or refer to?
in your home?? inside? –> at home
by vs. on
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:27 pm
> And there is one more good thing.
OK
> The native speaker’s voice could take outside.
take –> what is the subject?
> The audio file could put it in iPod or some music players.
put –> what is the subject?
iPod vs. an iPod
cf. a Sony, a Toshiba
music players => product name is ‘an MP3 player.’
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:30 pm
> So you could take the native speaker’s voice to outside.
you could take?
listen vs. take
to ouside –> on the go??
> So if you have freetime in your way to school time, you could hear your sentence that’s readed by native speaker!!!
use of ‘SO’ in two sentences? Kudoi-no dewa?
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:31 pm
> Therefore the podcast could make greediness for learning.
Threfore –> too formal
不要では?
make greediness for learning. 英語ではない表現、比喩でも理解が困難
> So the Podcast could improve our English level.
Again the use of ‘SO’.
本当にお好きな接続詞ですね。
why ‘the Podcast’
level vs. skills
advcomp said,
May 20, 2007 @ 6:32 pm
間違いを恐れずに作文をすること自体、良いことですが、投稿する前に、校正されたし。ご自分の英語作文に誇りと愛着を。
なお、このスレッドは変更、訂正しないで、MS-Word上の文章を訂正、変更して、新しいスレッドとして投稿ください。
advcomp said,
May 20, 2007 @ 7:25 pm
小生のコメント投稿制限をはずしてください。そうしないと添削投稿したことが表示されません。
My Dashboard –> commnets -> accept my comments posted as ‘NON-SPAMS,” Please.
なお、コメント解除設定後には、次のRSSでその旨、RSS feederによって通知可能となります。このサイトの場合には次。
http://haruyokoi.wordpress.com/comments/feed/